American Version

THE GIANT (ECONOMY SIZE)

Caveat emptor

RANGE: Suburban shopping centers, inner cities, across the river, over the tracks, under new management, out of stock. Long ago, the Giant En-celadus loomed o’er the isles of Greece. Today, the Giant (Economy Size) looms o’er the aisles of grease, down at what used to be called the grocery store. There she dwells still, within a vast, windowless and weirdly lit cave, where music of a brain-softening blandness plays eternally. Into this so-called supermarket, unwitting victims are lured by means of bright colored circulars, coupons and bonuses, promotions featuring capering clowns, free samples of the mayonnaises of many lands; seduced by ads featuring amorous butchers, tissue-squeezing floorwalkers, Colombian coffee tasters; and bombarded with talking tuna, bullet-proof paper towels, one-cent sales, discounts, bargains, and other hallucinations. HABITS: Unit pricing, metric measures, house brands, and electronic cash register Universal Product Codes are merely the latest vile wiles of this spellcasting consumer cozener. She hovers above the pyramids of cans and smiles, wickedly, as mesmerized shoppers wander in a trance, heaping their carts with jeroboams of Bog-O-Cola, firkins of freeze-dried cod tongues, familysized Treasure Chests O’ Cheese Food, and that special Stampede O’ Weenies from Hard Ridin’ Frambs’ Famous Frank Ranch, over by the sundries. She hides surprise bonus tarantulas in the bananas, Italian nose hairs in the frozen lasagna, and tacky dish towels in boxes of detergent. Customers have been known to wander, lost or confused, in her maze of merchandise for weeks; when their minds are utterly addled by the shameless display of useless products, the Giant then employs these idiots as cashiers working her express checkout counters. HISTORY: Anyone who has had contact with the Giant (Economy Size) will have guessed at the creature’s canny and frugal Scottish heritage. Her ancestors once stomped the fog-shrouded hillsides of Scotland, dining on whole spitted sheep, oat gruel, and the occasional side of crofter’s cottage. In America, the Giant (Economy Size) presided over the white man’s early trade with Indians, in which backfiring rifles, neuro-toxic brandy and plaid bow ties were exchanged for gold bars, mountains of beaver pelts, and millions of acres of bottom land. Her motto has always been, “Manny a mickle maks a muckle,” which, translated, means, “Small things come in big packages.” SPOTTER’S TIPS: Look for Redtide Seafood sales, buckets of turkey byproduct bargains, low quality discount purchase offers, celebrity scandal sheets, and breath mints near the cash register. You can be sure you are in the presence of this Jolly Green Giant, Economy Size, if the facial features of your fellow shoppers and those of the supermarket staff are indistinguishable from the smile buttons pinned to their lapels.

日本語版 The Supermarket Giant The Giant
日本語 · Japanese

棲息地 郊外のショッピング・
センター, 新興住宅地や新しく
できたばかりの駅のそばの塗料
の臭いも消えない終夜営業の店
など。 この巨大な妖精は,むか
しはギリシャの島々に住んでい
たが、いまはかつて食料雑貨店
と呼ばれた店の通路をうろうろ
している。 そこは大きな部屋で
窓はなく, 人工照明でギラギラ
と照らされた穴ぐらのようだ。
また、人をリラックスさせるよ
うな静かな音楽が絶えまなく流
れている。
ここはいわゆる, スーパーマ
ーケットと呼ばれている場所だ
が、無意識に犠牲者となってし
まう人たちは、 さまざまな手口
に誘われてここにやってくる
—はでな色のチラシ広告, ク
ーポン券やおまけの景品, 各国
のマヨネーズの試供品, 新製品
の試食コーナー……。 また, 10
円セールや大割引, キズ物一掃
セールといった途方もない手口
にも客はひつかかる。
習性 単価標示, 自社ブランド
製品, 電子レジスター用のコー
ドラベルなどはすべて, 消費
者を食いものにするこのペテン
師の最新のごまかしにすぎな
い。
この妖精は,ピラミッド型に
積まれた缶詰の上をとびまわ
り、お客ににこやかに笑いかけ
る。 すると客たちは,催眠術に
かけられたように買物かごに商
品を積みあげていく。
その商品ときたら, ジャンボ
サイズのコーラやファミリーサ
イズのチーズなど, いちどにた
くさん買っても使いきれずに半
分はだめにして捨ててしまうよ
うな商品ばかりだ。
また、ごみ箱に直行するしか
なんの役にもたたないおまけを
商品にくっつける。
客たちは通路をうろうろして
いるうちに、なにがなんだかわ
からなくなり、いりもしない商
品の山のあいだで頭がおかしく
なったころ, 妖精がしのびよっ
てきてレジのほうへ連れていく
わけだ。
歴史 この妖精の祖先は,初期
のアメリカ人とインディアンと
の取引きのときに大活躍した。
彼らのモットーはいつも 「小さ
な物も大きなパッケージにして
売れ」 である。
私立探偵の情報 あなたのまわ
りにいる客たちや、スーパーマ
「笑
ーケットの従業員の顔が、
顔でお客さまをおむかえしまし
ょう」キャンペーンのバッチの
顔と同じように見えてきたら、
スーパーマーケットの巨人が近
づいてきた証拠だ。
210

English translation

Habitat
Suburban shopping centers, freshly built neighborhoods, and paint-smell-still-lingering 24-hour stores near new train stations. This enormous sprite once lived on the Greek islands, but now roams the aisles of what used to be called the grocery store — a vast, windowless room, blazing with artificial light like a cave, with soothing music playing on endless loop.
This is what they call a supermarket. Its unwitting victims are lured in by various means — garish colored flyers, coupons and free gifts, mayonnaise samples from around the world, new product tasting corners… And then there are the truly outrageous traps: ten-cent sales, massive discounts, damaged-goods clearance events.
Behavior
Unit pricing, store-brand products, barcode labels for electronic registers — all just the latest tricks of this con artist preying on consumers.
The sprite leaps across pyramids of stacked cans, beaming smile at customers. The customers, as if hypnotized, pile goods into their shopping baskets — jumbo-size cola, family-size cheese, products so large that half will spoil and get thrown out before anyone finishes them.
He also attaches free gifts to products that serve no purpose whatsoever except to go straight in the bin.
As customers wander the aisles growing increasingly confused, losing their minds amid mountains of things they never needed, the sprite quietly creeps up and steers them toward the checkout.
History
This sprite’s ancestors were highly active during the early trading between American settlers and Native Americans. Their motto has always been: “Sell small things in big packaging.”
Field Intelligence
When the faces of the customers around you — and the supermarket employees — start looking identical to the smiley face on the “Let’s greet customers with a smile!” campaign badge, that’s proof the Supermarket Giant is closing in.
210

Japanese page

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *