American Version

The Litany of the Jewels Page 20

inlaid dagger hilts, coronets and combs-the Fair Peo-
ple can be jealous, greedy, vain, quarrelsome, posses-
sive, treacherous-almost, in a word, human.
When the Thirteen Nations of the Fair People came
to the New Found Land, twelve tribes brought with
them their chief pride and treasure: a gem from the
Old World, a remembrance of their history and tradi-
tion. The Eivish folk of Scandia provided the uncanny
casques in which the jewels were kept.
Every Fairy, even the stupidest Goblin among
them, knew by heart the Litany of the Jewels:

What are the treasures the Fair Folk bring?
Easily named, and lovingly told:
Fairies of England proudly bear
Garnet, crown-jewel of their Queen.
Brilliant as eyes of Celtic folk,
Cold morning green, their Emerald.
The Hadas of Iberia:
Sapphire, shy as a wild field flower.
Turquoise the Fays of France keep: stone
Rare as a blue midsummer’s day.

日本語版 The Mystery of the Buried Jewels
日本語 · Japanese

らされてしまう。しかも、目がさめたときに
は財宝のかわりに枯葉がポケットに入ってい
るというぐあいなのだ。
妖精たちはまた、 銀にも愛着をもっている。
月明かりや太陽の光に輝くつららを想いださ
せるからだ。
しかし、宝石の場合は、宝石そのものに価
値を認めている。 たぶん、 妖精自身のように
宝石が地球上で生まれたものであり、めずら
しくて美しいものであるからだろう。
妖精たちは、 また偉大な宝石職人でもある。
指輪、 ペンダント、 プレスレット、 ネックレ
ス、ブローチ、 剣のつか、王冠、くし。 妖精
がつくりだす作品はみごとなまでの巧妙さで
宝石の魅力を倍加させていると感じざるをえ
ないのだ。
しかし、こと宝石のこととなると、 妖精た
ちも人間と同じように嫉妬深く、貪欲で、虚
栄心に満ち、 気短かになり、所有欲が強く、
33不誠実になったりする。
これが妖精たちが埋蔵した宝のすべてだ。
13の国々から新発見の地へやってきたとき
12の国の妖精たちは、それぞれ自慢の宝石を
もってきたのだった。 旧世界の宝石、彼らの
歴史と伝統の形見をだ。 そして、残った1国
スカンディナビアの妖精たちは、宝石をしま
うための神秘的で巧みに細工をほどこされた
宝箱を用意していた。
たく
妖精は、どんなまのぬけたいたずら妖精で
さえ、宝石にまつわる話は暗唱していた。
妖精がたずさえてきた財宝は何か?
すぐにでも心をこめて名前をあげられる
イギリスの妖精たちは誇らしげに
女王陛下のガーネットがはめこまれた
王冠を見せてくれる
アイルランドの妖精は、 その輝きに満ち
た眼の色を想わせ
34

English translation

…and when they wake, instead of treasure they find nothing but dead leaves in their pockets.
The fairies also have a deep affection for silver — because it calls to mind moonlight and icicles glittering in sunlight.
But with precious stones, they recognize value in the stones themselves. Probably because, like the fairies themselves, jewels are born of the earth — rare and beautiful things.
The fairies are also great jewel craftsmen. Rings, pendants, bracelets, necklaces, brooches, sword hilts, crowns, combs — the works they create magnify the allure of precious stones with breathtaking skill.
However, when it comes to jewels, fairies become just as jealous, greedy, vain, short-tempered, possessive…
33…and dishonest.
This is the full extent of the treasure buried by the fairies. When they came from thirteen nations to the newly discovered land, the fairies of twelve nations each brought their most prized jewel — keepsakes of the Old World, mementos of their history and tradition. And the remaining one nation — the Scandinavian fairies — had prepared the mysterious and intricately crafted treasure casques in which to store the jewels.
Even the most bumbling mischievous fairy could recite the stories of the jewels by heart.
What treasures did the fairies bring with them?
Ask and heartfelt answers come immediately —
The fairies of England proudly show
Her Majesty’s crown set with Garnet
The Irish fairy, evoking the color of their sparkling eyes…
34

Japanese page

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *